terça-feira, maio 03, 2005

Estado em que deambulo por este Mundo - 3

Je me lève jour après jour
C'est un jour ordinaire
J'en connais déjà le cours
Le poids d'un parcours necessaire
Je dois faireParce qu'on a jamais le choix
De ses murs ,de sa terre
Qui nous enferme a l'étroit
L'étroit d'une grandeur solitaire
Mais pour quoi faire?

Etre à la hauteur
De ce qu'on vous demande
Ce que les autres attendent
Et surmonter sa peur
D'etre à la hauteur
D'un commun des mortels
Pour chaque jour repondre a l'appel
Et avoir un coeur
D'etre à la hauteur

C'est un devoir quotidien
Un costume qu'il faut mettre
Pour un role qui mene a rien
Mais faut-il vraiment si soumettre
Jusqu'à la fin

D'etre a la hauteur
Etre à la hauteur
Sans jamais en descendre
Et ne pas se défendre
De vouloir rendre a coeur
Etre à la hauteur
Autrement que mortels
Enfin ne plus repondre à l'appel
Ne plus avoir peur
Qu'etre à la hauteur

A la hauteur
A la hauteur

Etre a la hauteur
Autrement qu'immortels
Enfin ne plus repondre à l'appel
Ne plus avoir peur
D'etre à la hauteur

A la hauteur
Ne plus avoir peur
D'etre a la hauteur


Emmanuel Moire - Etre à la hauteur

3 Comments:

Blogger Daniel Aladiah said...

Querida Ariana
Olhar para baixo, ao longe, para cima, sentir que se é rei do universo por alguns momentos, até à descida inevitável...
um beijo
Daniel

6:41 da tarde  
Blogger sarrafo said...

Tradução:
Minha Fêmea,
Tu em cima de mim,cavalgando incessantemente, estremeces em cima do meu erecto falo, no limite dos teus sentidos um orgasmo sacode-te até à alma e esparramas-te sobre mim, em cima da cama toda molhada...
um beijo nas coxas.

lollll
Foi mais forte do que eu, se quizeres eu retiro.

3:40 da manhã  
Blogger vf said...

Uma questão de Ser na vida, de saber levar a vida sem aquele Ter como condicionante...
Gostei deste poema, destas palavras...
Bjo,

12:00 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home